Mortal Kiss. Chapter 3


Глава 3 
Плохие Собаки

     Лиз смотрела как ее отец отряхивал ботинки от снега. Подошло время закрытия, и поэтому тетя Пэм закрыла дверь позади него и сняла ящик кассового аппарата. Вся компания собралась наверху в небольшой кухне МакКарронов, а за окном снова пошел снег, неспешно падали огромные мягкие хлопья.
     Отец Лиз сидел за большим кухонным столом все еще хмурый, Лиз волновалась и пыталась вспомнить, как она могла провиниться. Ее папа был довольно строгим, но она не могла вообразить, что же все-таки произошло.

     Возможно, он успел увидеть ее учебную ведомость? Но это было только первым день учёбы! Так возможно или нет?...
     Лиз заставила себя не запаниковать. Она сидела напротив Фэйе и жевала имбирное печеньем, пока тетя Пэм наливала чай.
     ‘Так, что случилось, папа?` спросила она. ‘Ты выглядишь взволнованным. Что не так?`
     Полицейский вздохнул, теребя руками волосы. ‘Мы нашли тело в лесу, приблизительно в восьмистах метрах от города. Мужчина. Я не признал его, подозреваем, что он не местный. Сейчас пытаемся установить личность.`
     ‘О, нет!’ потрясенно воскликнула Лиз. ‘Ужасно. Что с ним случилось?‘
     ‘Мы еще не знаем. И я не могу много тебе рассказать, расследование сейчас ведется. Единственное, что могу сказать... на данном этапе рассматриваются любые версии.‘
     Лиз уставилась на Фэйе, которая, очевидно, думала о том же, о чём и она.
     ‘Ты же не имеешь в виду... ты не думаешь, что он был убит? Здесь? В Винтер Милле?‘
     Ее отец набрал полный рот чая и Лиз видела, что он бросил странный взгляд на Фэйе поверх чашки. Она задавалась вопросом, что это означало, но секунду спустя ее папа пожал плечами.
     ‘Как я и сказал.. не исключено.‘
     ‘Но… Но Винтер Милл - такое мирное место‘ Фэйе задыхалось, вытаращив глаза. ‘Я не помню, чтобы слышала об убийствах, произошедших здесь! Так ведь, тетя Пэм?‘
     Тетя Пэм кивнула.
     ‘За то время, что я здесь живу, не случалось ничего подобного. Думаю, нужно хорошо постараться, чтобы вспомнить, когда такое случалось в последний раз.‘
     ‘Ну, мы все же не знаем наверняка, что это убийство.’ Напомнил сержант Уилсон. ‘Мы не установили причину смерти до сих пор. Я должен дождаться заключения коронера прежде, чем объявлять розыск. И, если честно...' Он покачал головой. ‘По такой погоде передвижение обещает быть трудным, все дороги в городе и за его приделами в ужасном состоянии.'
     Лиз была встревожена. ‘Как ты думаешь, город может быть отрезан от цивилизации, если снег не перестанет? Хватит у нас еды и всего остального, если что-то случится?`
     ‘Я не думаю, что что-то может произойти,  Лиз’ сказала Фэйе. ‘У города есть запасы всего необходимого.‘

     Отец положил свою руку на руку дочери и нежно погладил ‘Фэйе права. Не волнуйся. Мы сделаем все, что от нас зависит. Надеюсь, холода надолго не задержатся.`
     ‘А что, если произойдет? Это длится уже 5 дней! Что, если снег будет продолжать идти?’
     ‘Это невозможно, так ведь?’ спросила Фэйе. ‘Зима не может начаться. Ведь сейчас только сентябрь?
     ‘Ты знаешь, я делала некоторое исследование сегодня,‘ сказала Тетя Пэм. ‘И я не смогла найти упоминаний в городских отчетах о выпадении снега так рано, как в этом году. После 1860 такого еще не было. Это удивительно - я думаю, этот снегопад может быть уникальным в истории Винтер Милла, возможно даже во всей история Новой Англии.1860
     ‘Я не столь волнуюсь по поводу снега,’ сказал Сержант Уилсон. ‘Меня сейчас больше волнуют мотоциклисты.‘
     ‘Ты думаешь, что они как-то связаны с телом, которое ты нашел?’ спросила Фэйе.
     ‘Нет никакой прямой связи, но так или иначе... Это только подозрения, но они – проблема. Стоило им появиться и через несколько дней я расследую загадочную смерть в Винтер Милле, первую за пару столетий. Я не верю в совпадения и мне это не нравится.’
     Тетя Пэм  подлила сержанту чаю. ‘Попытайся не ссылаться на их появление. Мич, ко мне вчера заходил один из них. Очень молодой.’
     Мич нахмурился. ‘Чего он хотел?’
     ‘Он просматривал книги, но я думаю, что он, главным образом, хотел погреться. Финн, его имя. Я поприветствовала его и сказала, что если он, действительно, хочет погреться, то должен помочь установить обогреватель.‘ Тетя Пэм облокотилась на стол ‘Он сделал все хорошо и не казался опасным. Мич, ты, конечно, знаешь Black Dogs?`
     Black Dogs?` Лиз повторила, запутавшись.
     Сержант Уилсон оторвался от кружки чая. ‘Это название их банды, Лиз. Они любят производить хорошее впечатление.‘
     ‘Но какое отношение они имеют к нам, мистер Уилсон?‘ спросила Фэйе ‘Вы сказали, что хотели поговорить с Лиз и со мной.‘
     ‘Я не хочу, чтобы вы не ходили в лес.‘ вздохнул Сержант Уилсон ‘Это касается не только вас двоих, я собираюсь сообщить это всем детям нашего города. Я знаю, что лес привлекает вас, из-за рано выпавшего снега – катания на лыжах, сноуборде, игра в снежки… Я не хочу быть занудой, но пока мотоциклисты не уехали, и пока я не знаю, что произошло с тем человеком…’
     Фэйе кивнула. ‘Мы будем осторожны, обещаем.‘
     ‘Ты не должен волноваться‘ Лиз согласилась и взяла печеньку ‘Мы не будем вступать  с ними в контакт.‘
     Тут зазвонил телефон её отца, и он виновато поглядел на тетю Пэм перед тем, как ответить.
     ‘Я должен идти,‘ сказал он, быстро допивая чай ‘Коронер только что закончил осмотр тела.‘

Комментарии

  1. спасибо, всё-таки интересно что-нибудь читать, что сделал наш любимый(во всех смыслах) Стардолл. Спасибо, что стараешься, Катя.

    ОтветитьУдалить
  2. Nyta, спасибо! правда, стараюсь и очень переживаю, что времени катастрофически не хватает заниматься переводом чаще..

    ОтветитьУдалить
  3. всё-таки это и вправду ОООчень сложная работа, я думаю все должны понимать, что у тебя не только стардолл в жизни, но и другие дела! Так что ты ещё быстро делаешь!

    ОтветитьУдалить
  4. Хих:)классно:)а фамилия у них прикольная:)моя сестренка не врубилась и прочитала не МакКаронов, а Макаронов;)

    ОтветитьУдалить

Отправить комментарий

А что думаешь ты?